Entry tags:
Ключи от дома
Впервые я встретил её в середине девяностых, кажется, в девяносто четвертом. Прошло несколько лет после падения Берлинской стены, и каждый год в начале ноября я встречался с друзьями из Восточного Берлина, чтобы отметить этот событие. Так и на этот раз, после изрядного празднования длиной в ночь и пары ящиков пива на десяток весёлых вчерашних студентов, я стоял напротив знаменитого светофора с красным человечком в шляпе, и ждал, пока он уже, наконец, сложит расставленные в стороны руки, повернётся левым боком и уступит место и шляпу своему зелёному близнецу. Шёл дождь, мелкий и холодный, больше похожий на снег, тающий за пару метров над головой. Красный человечек на светофоре раскрыл зонт и занял оборонительную позицию, явно вознамерившись не уступать своего места никому и никогда.
И тут рядом со мной возникло мокрое до нитки существо в огромной темно-зелёной куртке, явно с чужого плеча. Существо блеснуло зелёным глазом из-под копны спутанных тёмных волос и нагло потребовало десять марок.
Вместо ответа я взял его за руку и отвел в ближайшую бургерную, где тощенькая, неожиданно приятная на вид девица быстро умяла два двойных гамбургера, да и я подкрепился, перебив, наконец, запах кошачьей уборной, который почему-то оставляет пиво, если его ничем не закусывать.
Мы почти ни о чем не говорили, так, обменялись парой слов о пустяках, и я даже не стал спрашивать её имени. Кажется, она сбежала из дома, но я так и не понял причину, впрочем, тогда меня это не особенно интересовало. От тепла и сытости меня разморило, я чувствовал, что ещё немного и усну прямо здесь, за столиком в кафе. Тогда я встал, расплатился и уже открыл дверь наружу, впуская холод и сырость. Девушка неожиданно полезла за пазуху, вытащила ворох мокрых бумажек , отсчитала несколько и ловким движением всунула мне прямо в карман плаща.
Я попытался поймать ее за руку, но она уже выскользнула в открытую дверь. Я немедленно рванулся следом, но её уже нигде не было видно. Механическим движением я вытащил из кармана влажные листки. Сон как рукой сняло, вместе с остатками похмелья: передо мной лежали старые рейхсмарки и ещё какие-то деньги, по-видимому, венгерские, с чудным названием "пенго" и неестественно большим количеством нулей. Совсем новые, будто вчера напечатанные. Я отнес их к Мишелю Бойе, знакомому коллекционеру, тот весьма обрадовался и стал возбужденно убеждать меня, что купюры подлинные, в самом лучшем состоянии, в каком ему приходилось видеть. Венгерские деньги оказались и вправду довоенными ста миллионами этих самых пенго, и на эти сто миллионов как раз можно купить пару гамбургеров. Мишель вошёл в раж и начал рассказывать об этой самой глубокой в мире гиперинфляции, но я его уже не слушал. Я думал о странной мокрой девушке, без пфеннига в кармане и со стопкой старинных денег за пазухой. Симпатичная и подозрительная девица. Коллекционера она обокрала, что ли? Я даже поинтересовался в берлинской полиции, но ни о каких подобных кражах в последнее время не было слышно.
Во второй раз я встретил её в две тысячи третьем, на лондонском вокзале Виктория. Что ж, вполне подходящее место для встречи с необычными девушками! Старинное здание с современными табло и киосками, и толпами людей - жующих, снующих, куда-то спешащих, эдакий кишащий человеческий муравейник, из которого по расчерченным муравьиным тропам расходятся поезда. Я стоял на платформе рядом с поездом, уходящим в Бристоль, уже намереваясь войти в вагон; из дверей поезда напротив вышла стройная темноволосая девушка в зелёном плаще и быстро пошла, почти побежала к дверям вокзала. Я поначалу не узнал её. Прошла минута или две, пока я, наконец, понял, где однажды видел эту женщину. Рискуя упустить поезд, я бросился ко входу в здание, но она уже затерялась среди толпы - в тот день здесь почему-то было особенно людно. Это была определённо та самая тощая и промокшая девица, но слегка повзрослевшая и изрядно похорошевшая - а плащ её был точно таким же зеленым как и та, давешняя мужская куртка. Сам не понимая почему, я был рад этой встрече, и всю дорогу до Бристоля глупо улыбался, глядя на однообразный пейзаж за окном.
По роду работы мне часто приходилось бывать в крупных музеях. Я считался известным в узких кругах специалистом по освещению, и меня обычно приглашали, когда меняли экспозиции или готовили временные выставки. Как правило, результатами моей работы оставались довольны - я разработал собственную универсальную "формулу света", подходящую для самых разных произведений искусства. Что ни говори, свет - очень важная вещь в восприятии живописи, ведь именно он создает для нас цвет и форму. Кроме того, каждому экспонату обычно требуется своя регулировка, особенно это важно для драгоценных работ старых мастеров, они должны быть освещены специально рассчитанным неярким рассеянным светом.
Обычно я не слишком всматривался в картины - ничего не поделаешь, издержки профессии. Пробегал поверхностным взглядом, машинально проверял объёмы, блики и цвета, не более того. Иногда я думал о себе, что из меня получился бы очень плохой музейный критик, ведь я совершенно не умею рассматривать живопись как посетитель.
Через несколько недель после той встречи на вокзале я получил очередной новый заказ. Флоренция, Палаццо Питти, новая выставка, кажется, она называлась "Итальянцы Возрождения в музеях мира". Все было уже почти готово, оставалось только наладить свет. Я переходил от картины к картины, выходил на середину зала, возвращался, измерял, подкручивал - и вдруг увидел её. Я подошёл ближе - нет, это действительно оказалась та девушка, собственной персоной. Знакомые тонкие черты лица, тёмные волосы убраны под платок - поразительное сходство. Смотрела она, конечно, не на меня, а на пухлого спящего младенца - Мадонна с "Преклонения перед младенцем Христом" Боттичелли. На плечи накинут неизменный зелёный плащ - на этот раз в виде бархатной, с синеватым отливом накидки, на подоле которой в неудобной позе спал совсем не похожий на неё божественный младенец.
В этот день мне пришлось отпроситься пораньше - дальше я работать уже просто не мог, взгляд все время возвращался к ботичеллиевой Мадонне. Этого быть не могло - и, тем не менее, на картине, преклонив колени, стояла именно моя незнакомка.
По дороге в гостиницу ноги сами занесли меня в кафе, и я опомнился только тогда, когда передо мной уже лежали два двойных гамбургера. Я идиотски захихикал, думая, как буду выглядеть в глазах персонала, если завтра предложу их Мадонне.
Наутро я решил, что веду себя, как последний влюбленный дурак. И ведь влюбленный в кого - в подозрительного вида девицу, восемь лет назад на перекрестке просившую у меня милостыню. Лицо Мадонны, нарисованной пять веков назад, ей, конечно, ну никак принадлежать не могло. Но, очень даже может быть, в натурщицах у Боттичелли побывала какая-нибудь её пра-пра-прабабушка, с похожими родственными чертами. Эти рассуждения и вправду успокоили меня, и я смог завершить работу, как полагается.
А затем случилось непредвиденное. Я начал замечать её и на других картинах - у разных художников, из самых разных мест, течений и времен. На старых германских церковных фресках, среди гротескных горожан у малых голландцев, в размытых уличных толпах у импрессионистов, в рабочей форме у реалистов двадцатых. И всегда - в неизменном зеленом плаще, превращавшемся то в накидку, то в широкое пальто, то в узкий пиджачок. Должен сказать, что зелёный цвет ей и вправду был к лицу, и, собственно, по нему-то я ее и узнавал. Моя знакомая вела себя на картинах, как ни в чем не бывало, будто знающий свое дело статист на сцене. Постепенно я перестал пугаться ее присутствия и часто после работы, проходя по темным музейным залам, приветливо помахивал ей рукой.
Она перестала мешать мне в работе, наоборот, кажется, даже помогала. И уж точно составляла компанию.
В июне две тысячи тринадцатого года, помнится, я настраивал одну выставку для Британского музея. В "Британке" я, разумеется, бывал не раз, но каждый раз старался заглянуть еще в пару залов - даже с моей профессиональной "замыленностью" взгляда там было немало интересного. Я проходил по залу китайской керамики, когда меня окликнула какая-то девушка.
- Простите, вы здесь работаете? - Она стояла рядом со стендом, относящимся к династии Юань. - Посмотрите, здесь какая-то ошибка - этот кувшин никак не мог быть сделан в XIV веке, вы видите, он ведь намного старше.
Ничего я, разумеется, не видел, тоже мне, нашла специалиста по китайской керамике! Я уже хотел направить ее в администрацию музея, но тут взглянул на нее и обомлел: передо мной стояла та самая таинственная незнакомка, странная девушка со старинными деньгами, путешествующая из картины в картину. Несколько секунд я не мог дышать. Потом, через силу вернув себя в сознание, и поборов немедленное желание схватить ее за рукав легкой куртки цвета покошенной травы, выдохнул:
- Почему вы так думаете? - И - не услышал собственного голоса. Мне пришлось повторить вопрос еще раз. Девушка посмотрела мне в прямо глаза и просто ответила:
- Я знаю. Я точно знаю, поверьте мне, но это очень сложно объяснить.
Я подумал, что она совершенно не изменилась. Ведь прошло десять лет, и даже двадцать, если считать с той, первой встречи, а она казалась все такой же юной, практически вчерашним подростком, и даже, пожалуй, моложе, чем тогда, на перроне "Виктории". Такой же прелестной, какой ее писали на картинах. И это тоже было в высшей степени странно, хотя, пожалуй, не страннее всего остального.
Больше всего на свете мне хотелось её удержать, но ничего умного в голову не приходило. Я просто стоял и смотрел на неё. Она повернулась и пошла к выходу из зала.
- Простите,- воскликнул я отчаянно. - Вы потеряли банкноту!
Она оглянулась и внимательно посмотрела на пол возле витрины. Я сделал вид, словно только что поднял, и протянул ей давешние сто тысяч пенго, которые все эти годы хранил в кошельке - они стали для меня чем-то вроде талисмана. Девушка изучающе посмотрела на купюру, медленно кивнула и положила ее в карман. Кажется, она так меня и не узнала.
- Скажите, вы не хотели бы перекусить? Здесь за углом есть отличное заведение. Я сегодня угощаю, - Почти спокойно произнес я. Девушка просто кивнула.
Мы договорились встретиться через полтора часа на выходе из музея, ей нужно было досмотреть некие "очень важные вещи", да и у меня оставалась ещё работа. Правда, сосредоточиться на ей я все равно не смог, как не пытался.
Она пришла вовремя, как и обещала. Я повёл её в "Музейную таверну" - нашу "вечернюю столовую", где сотрудники музея любили выпить пинту-другую после работы. В пабе было шумно и людно, но, пожалуй, это было даже кстати. Кормили там просто и сытно, и гамбургеры у них были вполне приличные.
Поначалу Свеа, так звали девушку, только сосредоточенно жевала и смущенно улыбалась, хотя смущаться здесь должен был я, а не она. От пива она резко отказалась, но неожиданно согласилась, когда я заказал для нее грушевый сидр. Она оказалась совсем непривычной к алкоголю - быстро раскраснелась, и в глазах заплясали чертенята. Сейчас она была изумительно красивой - моя юная, нестареющая, неуловимая фея.
Я расплатился, и мы вышли на свежий воздух. На улице было уже темно и очень тихо, после шумного паба. И тогда я задал вопрос, все время крутившийся у меня на языке:
- Свеа, простите моё любопытство, но все же - откуда вы узнали про ту вазу..то есть кувшин, из династии Юань? Вы где-то о нем читали?
- Нет. Не читала. Я просто это знаю. Я могу рассказать, но вы же все равно не поверите. - Судя по тихому, напряжённом голосу, она вовсе не была пьяна.
Расскажите, - попросил я. Пожалуй, я был единственным во всем Лондоне человеком, который был готов ей поверить, но сказать ей об этом я, к сожалению, не мог.
- Я родилась восьмого января тысяча девятьсот двадцать шестого года, в Стокгольме, - начала она. Я чуть было не вставил пошловатое "вы отлично сохранились", но вовремя попридержал язык. Удивиться - я не был удивлён, вот ни капельки. А может быть, был просто пьян, и, пожалуй, не только от пива.
- Мой дедушка содержал слесарную мастерскую - ту, где вытачивают ключи и правят велосипеды. Однажды, к нему в руки попал ключ, с которого следовало сделать копию. Дедушка вертел его в руках, так и сяк - нарезка была необычной и довольно сложной. Наконец, он принялся за работу, и, только закончил вытачивать этот ключ, как вдруг понял, что стоит не у себя в мастерской, а в каком-то обширном деревянном сарае. Перед ним стоял слесарный станок, похожий на его собственный, только совсем уж старинный, украшенный вензелями и завитушками. За окном стояла зима, лежал снег - а ведь только что было наше дождливое лето. И кругом говорили по-немецки. Разобрался он быстро - оказался он в Германии тысяча восемьсот тридцать шестого. Немецким он, к счастью, владел, да и руки были мастеровые, так что взяли его в ту же артель, и тачал он там разные замки и детали, а однажды достал из кармана ту копию ключа, которую сам и же и сделал, до того, как оказаться в прошлом.
- ...Это ничего, что я так долго рассказываю? - Мы сидели на тёмной скамейке в сквере, и я с трудом видел лицо Свеа.
Я заверил её, что мне ещё никогда в жизни не было так интересно. И это была чистая правда.
- Он провёл рукой по поверхности ключа и вдруг наткнулся на зазубрину, тогда как точно помнил, что выстрогал его аккуратно, и никакой зазубрины там быть не может. Он подцепил зазубрину ногтем и вдруг оказался у себя дома, в Стокгольме. Времени прошло всего ничего, бабушка говорила, что его не было минут пять, не больше. Так мой дед открыл темпоральную зазубрину.
- То есть ключ каким-то образом оказался связан с прошлым? - Я чувствовал, что в моих рассуждениях чего-то не хватает.
- Все вещи связаны с тем местом и временем, где они были созданы. - Свеа произнесла это чётко, будто математическое правило. - На самом деле темпоральная зазубрина имеется у всех вещей, но на ключах она намного заметнее. Дед просто нечаянно зацепился за неё, как штанами за забор. - Она засмеялась. - И тогда его перебросило в прошлое. А потом зацепился ещё раз. И его возвратило обратно. Дед, конечно, обрадовался, когда вернулся домой, но теперь его разбирало любопытство узнать, как же это произошло. Он начал думать, искать, экспериментировать с разными ключами. Потом перешёл на пуговицы, монеты - их было ещё удобнее держать в карманах.
- То есть, для удачного путешествия нужны две вещи, одна - чтобы попасть туда, и другая - чтобы вернуться. - Я был горд своей догадливостью.
- Именно так. Поэтому я всегда ношу на шее ключ от дома. - Она показала тонкую нитку. - Дед просто обожал эти путешествия. Жить без них не мог. Он пытался приобщить к этому и бабушку, но у неё никак не получалось. А взять с собой второго как оказалось, невозможно технически, - прыгнуть может только тот, кто нащупал "конечную остановку" сам. Это как-то связано с настройками мозга, - добавила она.
- Из нашей семьи смогли научиться только я и папа. Папа говорит, что эта способность, скорее всего, передаётся по наследству, но не всегда,- мой брат так и не понял, как это делается. А дед строго-настрого наказал нам беречь секрет внутри семьи, он считал, что и у других людей могут оказаться способности, и если все вдруг начнут носиться туда-сюда, вся человеческая история полетит в тартарары. Я и рассказывать никому не имела права," - она замолчала, видимо, чувствуя себя виноватой.
Тишина была долгой и неловкой. Я чувствовал, что ещё немного - и она поднимется и уйдёт.
- Свеа, обещаю, просто клянусь тебе, что никто от меня об этом не узнает. Даю слово. Правда. - Я путался в словах и совершенно не был уверен, примет ли она такую клятву.
Девушка шумно вздохнула:
- А ведь я тебя вспомнила. Ты сильно постарел, поэтому я не сразу тебя узнала. Мы сидели в том кафе в Берлине, верно? Кажется, года два назад. Или больше? Я тогда только начала путешествовать. Когда без разбора скачешь туда-сюда, тяжело уследить за временем. Я даже не знаю теперь, сколько же мне лет." - Она усмехнулась.
Что-то кольнуло меня в сердце. Я почувствовал, что мне доверяют. К глазам подступили слёзы. Как хорошо, что было совсем темно.
Ведь я-то точно знал, сколько мне лет. Сорокапятилетний дядя, сидящий на скамейке в сквере рядом с двадцатилетней девушкой, никак не старше.
- Спасибо тебе, - произнёс я невпопад. И добавил: - Знаешь, я видел на картинах старых художников девушку, похожую на тебя.
Она кивнула.
- Они почему-то всегда просят меня позировать. Особенно этот старый мэтр Боттичелли, просто проходу не давал. А писал картину вовсе и не он, а один из мальчиков-учеников, очень забавный. Он все рассказывал анекдоты и просил меня не улыбаться, ведь Мадонна должна выражать этакую вселенскую грусть. Кажется, он так меня и нарисовал - со сжатыми от напряжения губами. - Свеа произнесла это сквозь зубы и расхохоталась.
- Я люблю путешествовать. - продолжала она. - Это так хорошо - взять и перенестись, куда душе взбредет. Увидеть своими глазами то, о чем обычно пишут только в книгах. Или не пишут совсем. И, как правило, все оказывается совершенно не так! Главное - успеть вовремя скрыться обратно. Путешествия во времени - опасная вещь, на самом деле. Особенно для девушек.
- Ты могла бы научиться разным приемам у каких-нибудь легендарных ниндзя, - полушутя предложил я.
- А я и научилась. Только это не всегда помогает. Но это долгая история..." - вздохнула она. И добавила:
- Знаешь, у меня дома уже собралась целая библиотека - ключи, монеты, пуговицы, даже скребки и черепки - из разных стран и разных моментов времени. Иногда хочется возвратиться куда-нибудь. Особенно если там кто-нибудь ждёт.
Она улыбалась, и я больше чувствовал, чем видел ее улыбку. Фонари светили где-то далеко, ровно и тускло. Время словно остановилось, и я заклинал его постоять ещё немного. Берег каждый миг и боялся взглянуть на часы.
"Свеа, прости мне моё любопытство, я понимаю, что с помощью старых вещей ты попадаешь в прошлое. Но как ты смогла очутиться в будущем?"
"Ты не поверишь, сколько в прошлом разбросано разных предметов из будущего. Я называю их "временной мусор". Всякие обертки, пробки, обломки. Видимо, их оставили туристы вроде меня. Обычно люди не понимают, что это вещи из будущего, но я-то ведь вижу."
"Поэтому я и думаю, что есть еще кто-нибудь на свете...кроме нашей семьи." - задумчиво произнесла она. "Но ни разу никого пока не встречала. Люди ведь не вещи, их нельзя "прочитать" вот так - она жестом фокусника выхватила из рукава монетку и стала вертеть её в руке.
"Свеа!!!!"
Я был уверен, что она сейчас исчезнет.
Девушка хихикнула.
И спросила: "Ты можешь сделать петушка из бумаги?"
Я не умел. Оригами никак не было моей стихией.
"Ну ладно. У тебя есть листок бумаги?"
Я вырвал два листа из рабочего блокнота. Свеа быстро скрутила из них двух миниатюрных птичек и положила к себе в карман."
"Пусть будут на память" - сообщила она.
"Знаешь, сегодня утром я еще завтракала дома. Далеко отсюда...в Стокгольме сорок шестого. Мой дом - он не только "где", он ведь ещё и "когда". Папа был дома. Он вообще у нас домосед, почти не переносится, чтобы не волновать маму. Она каждый раз просто сходила с ума. С тех пор, как пропал дедушка..."
"А что случилось с твоим дедом?" - спросил я встревоженно.
"Однажды он отправился в прошлое и больше не вернулся. Вероятно, его схватили и отобрали все, что при нем было, и ключи от дома забрали тоже. На самом деле, я просто не хочу думать о плохом". - сказала она очень тихим голосом. "Я искала его, но я даже не знаю, в какую страну он направлялся. И в который век. Я даже проверяла кладбища, но могил с высеченным "Карл Густаффсон" оказалось так много, и я вовсе не уверена, что он назвался там, далеко, своим настоящим именем. У меня, например, не меньше десятка имен. Все же Свеа - имя довольно редкое и запоминающееся для тех мест, куда я попадаю."
"Чудесное у тебя имя" - подумал я. "Летящее. Ветреное. Имя, которое подошло бы кораблю. Паруснику, плывущему через море, наполненное не водой, а временем."
"Если бы я мог хоть как-то тебе помочь" - пробормотал я вслух.
"Ты уже помог мне. Два раза." - она кивнула.
Девушка помолчала, думая о чем-то своём.
"Знаешь, когда я перемещаюсь, то всегда закрываю глаза. Дедушка говорил, что если держать их открытыми, можно ослепнуть или сойти с ума. Но вообще-то это совсем просто. Иногда зазубрину видно сразу, как на ключах. А на остальных вещах - нужно только присмотреться повнимательнее, взять эту вещь в руку, ощутить её тяжесть, шероховатость - и тогда увидишь её, эту линию. Она отличается от всего остального, она похожа...пожалуй, на полосы на воде, которые остаются от лодки с мотором. Нужно идти прямо по ней, пока не наткнешься на эту зазубрину, она там торчит, как небольшой крючок, вроде тех, на которые вешают одежду. Я хватаюсь за этот крючок и с силой перекидываю себя через линию, словно ныряю через барьер, в глубину. Это все-таки трудно объяснить, извини."
Если честно, я довольно сильно замёрз, сидя на скамейке. А ей, похоже, вовсе не было холодно в этой летней курточке. Вот ведь, настоящее дитя севера.
Я встал. Девушка встала тоже.
"Знаешь, на тех картинах...тебя всегда рисовали в зеленом. Тебе очень идёт этот цвет" - я протянул руку к ее куртке, поздней ночью выглядевшей темно-серой.
"Перед тем, как мой дед отправился в своё последнее путешествие, мы договорились встретиться, выбрали подходящее место и время. Но он не пришел на встречу. Я обещала, что буду там в зеленом плаще." - просто обьяснила она.
Я не стал приглашать её к себе. Чувствовал, что не могу, не имею никакого права. Тем более, что ей было, где переночевать. Точнее, "где" и "когда".
Она ушла, почему-то пешком, словно не хотела, чтоб я видел, как она исчезает в никуда.
На скамейке лежало что-то маленькое, плохо различимое в темноте. Я присмотрелся - это был ключик на веревке. Тот самый ключ. Ключ от дома, с зазубриной. Видимо, девушка нечаянно его обронила.
Я бросился за ней, звал, рискуя разбудить полквартала, но её уже нигде не было видно.
Бережно, как величайшую ценность, я положил ключ в кошелёк - туда, где раньше лежало сто тысяч венгерских пенго.
И сказал про себя, даже не сказал, а, скорее, ощутил сказанное.
"Очень надеюсь, что ты смогла найти дорогу домой.
А я все-таки попробую. Вдруг получится..."
no subject
Мадонна
https://www.google.com/culturalinstitute/asset-viewer/the-adoration-of-the-christ-child/RgHQ28DIf0wgqQ?hl=en&projectId=art-project
У меня на домашнем экране ее накидка была совсем зеленой :)
Кувшин - предположим, такой :)
http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/collection_object_details.aspx?objectId=3179856&partId=1&searchText=PDF*&page=1
Паб - я выбрала вот этот :) (сама там не была, к сожалению)
http://www.taylor-walker.co.uk/pub/museum-tavern-bloomsbury/c0747/
http://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g186338-d188027-Reviews-Museum_Tavern-London_England.html
Венгерские пенго и рейхсмарки есть у Максa в коллекции, могу сфотографировать. В Венгрии действительно была самая большая в истории инфляция, к тому времени, как ввели форинт, он равнялся 400 000 000 000 000 000 000 000 000 000 пенго (29 нулей!)
http://en.wikipedia.org/wiki/Hungarian_peng%C5%91
no subject
"Девушка в зеленом плаще" пришла мне в голову на пилатисе, когда тушка машет ногами, а в голове совершенно пусто. Сначала я посмеялась над образом - какой романтичный девочковый "розовый сироп". Но она не давала мне покоя :)
Писалось быстро и весело. Язык, как всегда, кривенький и банальненький, но тут рассказывает дядечка-осветитель, а не литератор.
Конец открытый.
Тема, в принципе, та же, что и в "Леони" - проникновение фантастики в реальность, а, точнее, людей с фантастическими способностями, и то, что они оказываются несчастны... (Леони не была несчастна, но она прошла для этого через испытания).
Мне намного легче помещать героев в те места, где я была сама. Атмосфера, так сказать.
В Палаццо Питти я была, правда, очень давно.
А в "Британке" я так и не была, там была masha_na_oblake, а я в это время гуляла по каким-то шерлокоместам :)
Зато я примерно представляю, где они сидели - на Russell Square, там, где John Watson повстречался с своим школьным товарищем :) Ну, или напротив нашей гостиницы, на Tavistock Square :)
no subject
Но вот не люблю я открытые концовки! Даёшь продолжение!!! :)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Какая хорошая способность у девушки - и притягательная, и опасная!
Я вижу, что у тебя уже намного лучше получается строить "скелет" рассказ.
Предлагаю предложить Кристе на редакцию!
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Если рада слышать ассоциации -- Кир Булычев. Есть у него такие приятно спокойные "бытовые" фантастические рассказы. Например про телефонный звонок из прошлого.
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)